Hoàngquang’s Blog

18/04/2011

Các công ty Việt Nam tham gia buôn người

Filed under: Chính trị- xã hội,TỰ DO DÂN CHỦ NHÂN QUYỀN — hoangquang @ 10:06 sáng
Tags: ,

Chris Paschenko, The Daily News
14-04-2011
Ngọc Thu dịch

&Có phải họ là những công nhân có khế ước? Hiền Vy, thông tín viên RFA
***
Các công ty Việt Nam tham gia buôn người

Không biết lần này, nếu 2 Công ty Nhà nước chúng ta thua kiện vì đem tính mạng người dân nước mình ra ngoài để bán, và buộc phải đền cho nạn nhân hàng trăm triệu đô la Mỹ, thì bà Phương Nga đã chuẩn bị câu nói nào cho trơn tru về “quyền con người được đảm bảo trọn vẹn” ở cái nước luôn xưng “của dân do dân vì dân” này chưa, và các ngài đang giữ chức giữ quyền phải chỉ đạo “kiểm điểm” bọn buôn người ra sao cho êm thấm để bảo vệ được nhóm lợi ích XHCN của mình nhỉ?
Bauxite Việt Nam

Galveston – Một vụ kiện đã được đệ trình tại Tòa án liên bang hôm thứ Tư, yêu cầu bồi thường hơn 200 triệu đô la thiệt hại từ các công ty bị cáo buộc buôn người lao động từ Việt Nam sang Hoa Kỳ để làm việc mà [những người lao động] không hề biết họ phải làm việc như những người đầy tớ đã bị ràng buộc bằng giao kèo.
Luật sư Anthony Buzbee và Tammy Trần nộp đơn kiện tại Ttòa án liên bang Galveston để “phơi bày một âm mưu buôn người quốc tế”, theo đơn kiện.
Chín trong số mười hai người đàn ông đứng tên trong đơn kiện hiện sống ở Quận Galveston. Những người khác, gồm bốn mươi ba người đàn ông không rõ tên, cư trú ở Louisiana và Texas.
Vụ kiện cáo buộc Công ty Đầu tư thương mại và Dịch vụ quốc tế, có tên Interserco, và Tổng Công ty Công nghiệp ô tô Việt Nam, có tên Vinamotors, ở Hà Nội, Việt Nam, tham gia vào nhóm buôn người với “những kẻ đồng chủ mưu” ở Mỹ, có tên: Coast to Coast Resources and ILP Agency.
Công ty Coast to Coast and ILP đã bị kiện hồi tháng 3 năm 2009 tại Tòa án quận Harris sau hai năm tranh chấp và đã đồng ý bản án 60 triệu đô la, theo vụ kiện.
Những người lao động tìm công việc hàn điện
Theo vụ kiện, năm 2008, những người lao động đã bị các mẫu quảng cáo truyền hình Việt Nam cám dỗ, hứa hẹn trả $15/ giờ cho công việc hàn điện ở Houston Ship Channel.
“Những người đàn ông này đã đi gần 10.000 dặm từ quê hương của họ để làm việc, về cơ bản là làm việc trong tình trạng nô lệ đã được ký giao kèo trước”, ông Buzbee cho biết trong một tuyên bố.
Theo vụ kiện, để có được việc làm trong 30 tháng, người lao động đã phải trả một khoản lệ phí từ 7.000 đến 15.000 đô la.
Để có đủ điều kiện, những người lao động đã phải đưa cho các bị cáo giấy tờ nhà của mình, theo vụ kiện. Những người lao động nhận được biên lai, và Giám đốc Vinamotors chụp hình với một số người lao động trước khi họ khởi hành. Vụ kiện cho biết.
Mỗi năm Việt Nam xuất khẩu 85.000 lao động trong ngành công nghiệp xây dựng, đánh cá và sản xuất, tạo doanh thu hơn 2 tỉ đô la hàng năm, theo vụ kiện.
Các bị cáo làm ăn như thế, và cả hai công ty có một phần sở hữu thuộc Chính phủ Việt Nam, vụ kiện cho biết.
Sống trong điều kiện tồi tệ
Khi đặt chân đến Hoa Kỳ, những người lao động đã bị giữ trong bốn căn hộ chung cư, hai phòng ngủ, “xiêu vẹo, đổ nát” ở Pasadena. Những người lao động ít học được nhốt trong nhà như những con thú trong điều kiện tồi tệ và bị đối xử như những người đầy tớ bị ràng buộc bằng giao kèo, vụ kiện cho biết.
Những người lao động nói rằng, những ngày làm việc của họ đầy ắp những việc khó khăn và trong điều kiện sống cô lập, ảm đạm.
Một người lái xe, không nói được tiếng Việt đã đưa họ đi làm và đến cửa hàng tạp hóa. Họ ít khi liên hệ với bất cứ ai khác và bị dọa bắt giữ hoặc bạo hành nếu họ nói chuyện với người ngoài, vụ kiện cho biết.
Trong tuần lễ của ngày 23 tháng 2 năm 2009, khi những người lao động đã làm việc được tám tháng thì bị sa thải. Những người lao động được bảo đóng gói đồ đạc để bay trở về Việt Nam. Những người lao động này không thể thu lại được các khoản tiền và chi phí mà họ đã trả trước hoặc kiếm được đồng nào cho gia đình họ.
Các bị cáo cũng đã thay thế những người lao động với “một nhóm người lao động mới đầy hy vọng, không chút nghi ngờ”, vụ kiện cho biết.
Ông Buzbee đòi mỗi công ty bồi thường 100 triệu đô la cho những thiệt hại và các chi phí khác để trừng phạt và làm gương về những điều mà các nguyên đơn cáo buộc là vi phạm Đạo luật Bảo vệ Nạn nhân buôn người (TVPRA) năm 2005, Tu chính án thứ 13 của Hiến pháp Mỹ, Đạo luật đòi Bồi thường thiệt hại của người Nước ngoài (ATCA) và luật pháp tiểu bang và liên bang khác.
Buzbee kêu gọi chứng minh tội hình sự
Chiều thứ Tư, khi gọi điện thoại tới bà Angela Dodge, phát ngôn viên của Văn phòng Chưởng lý Mỹ, hạt Houston, bà không có bình luận gì về việc có nên điều tra hình sự về các cáo buộc kia hay không.
Đặc biệt, bà Shauna A. Dunlap, phát ngôn của Cục Điều tra Liên bang Mỹ ở Houston, cho biết, cơ quan này không thể bình luận gì về vụ kiện đang chờ xét xử và rằng chính sách của cơ quan là không xác nhận cũng không phủ nhận sự tồn tại của một cuộc điều tra.
“Chúng tôi hy vọng họ nhìn vào vấn đề, nhưng tôi thấy rằng việc kiện tụng cá nhân tốt hơn [hệ thống] pháp lý hình sự có thể được nhắm tới”, ông Buzbee nói với báo Tin tức hàng ngày qua e-mail.
Trong khi đó, những người lao động Việt Nam tìm cách ở lại Hoa Kỳ và đang làm việc về các vấn đề thị thực với sự hỗ trợ của Trường cao đẳng Luật South Texas, ông Buzbee nói.
Ông Buzbee nói: “Chúng tôi có thể giúp họ chỗ ở và thức ăn từ lòng hảo tâm của các nhà bảo trợ. Vụ kiện này làm cho Chính phủ Việt Nam lo lắng, và họ phải [lo lắng]”
Ngọc Thu dịch từ: galvestondailynews.com
Người dịch gửi trực tiếp cho BVN.

http://boxitvn.wordpress.com/2011/04/18/cc-cng-ty-vi%E1%BB%87t-nam-tham-gia-bun-ng%C6%B0%E1%BB%9Di/#more-22491
_______________

Có phải họ là những công nhân có khế ước?
Hiền Vy, thông tín viên RFA

2011-04-16
Luật sư Tony Buzbee đại diện cho nhóm công nhân Việt Nam sang lao động tạo Houston, Texas trả lời phỏng vấn RFA về vụ kiện 2 công ty Việt Nam.

Screen Capture-Trang web của văn phòng Luật sư Tony Buzbee


Một bài viết với tựa đề Were they “indentured servants”? đăng trên nhật báo Houston Chronicle ngày thứ Năm, 14 tháng 4 vừa qua có đoạn mở đầu như sau:
“Chỉ sau vài tuần được một thẩm phán quận hạt Harris, thuộc bang Texas, xử được bồi thường 60 triệu mỹ kim cho thiệt hại dân sự vì bị lợi dụng bởi những công ty cung cấp lao động, nhóm công nhân ViệtNam đã tiếp tục kiện lên tòa án liên bang là họ còn là nạn nhân của một âm mưu buôn người quốc tế rộng lớn.”
Bài báo cũng cho biết tổ hợp luật sư Tony Buzbee đại diện nhóm công nhân Việt này trong vụ kiện 2 công ty Việt Nam tại tòa án liên bang, với sự cộng tác của văn phòng luật Tammy Trần.
Để tìm hiểu đầu đuôi câu chuyện cũng như các tình tiết pháp lý của vụ kiện này, Hiền Vy, thông tín viên Ban Việt Ngữ Đài Á Châu Tự Do tại Houston, Texas, có phỏng vấn với luật sư Tony Buzbee.
Hiền Vy:
Xin kính chào luật sư Buzbee. Xin ông cho thính giả của đài RFA được biết trong vụ kiện này ai là nạn nhân, ai là bị cáo?
LS Tony Buzbee:
Nạn nhân là những công nhân người Việt Nam, họ đến từ nhiều nơi trên nước Việt, còn bị cáo là 2 công ty rất lớn, có cổ phần của nhà nước Việt Nam là Interserco và Vinamotors.

Nạn nhân là những công nhân người Việt Nam, họ đến từ nhiều nơi trên nước Việt, còn bị cáo là 2 công ty rất lớn, có cổ phần của nhà nước Việt Nam.
LS Tony Buzbee

Hiền Vy:
Xin ông tóm lược tại sao có vụ kiện này?
LS Tony Buzbee:
Xuất cảng lao động là một nghiệp vụ rất lớn của Việt Nam, có năm Việt Nam xuất cảng lên tới 85 ngàn công nhân đi lao động nước ngoài.
Trường hợp này, 2 công ty Việt Nam là Interserco và Vinamotors quảng cáo là muốn đi làm lao động tại Hoa Kỳ, mà đặc biệt là vùng Houston, bang Texas, mỗi công nhân phải đóng số tiền từ 5 ngàn đến 15 ngàn Mỹ kim tùy theo công việc.
Có khoảng 50 người được chọn và mỗi công nhân này phải vay mượn tiền bạc của gia đình hay bằng hữu. Có người còn phải cầm cả nhà cửa để có tiền đóng cho khế ước đầy hứa hẹn là có việc làm 30 tháng tại Mỹ. Họ hy vọng là với lời hứa được làm việc 30 tháng, họ sẽ thâu được khoảng 100 ngàn dollars sau gần 3 năm làm việc.
Sau khi nhận tiền của các công nhân, 2 công ty này lo việc Visa cho công nhân đến Mỹ để làm việc. Trong khế ước thì những công nhân này được cung cấp nhà ở và phương tiện di chuyển.
Hiền Vy:
Thưa ông, như vậy là một khế ước tốt quá đó chứ ạ?

Bản tin trên báo chí Mỹ về vụ 2 công ty Việt Nam bị kiện ra tòa án liên bang Hoa Kỳ.


LS Tony Buzbee:
Nhưng khi đến Mỹ họ gặp những người môi giới, thì họ được đưa tới một khu chung cư tồi tệ, mỗi 4 người ở một phòng. Họ bị trừ 2 ngàn dollars từ lương tháng của mỗi người và còn phải trả thêm tiền di chuyển nhưng họ phải sống trong môi trường nghèo khổ, bẩn thỉu.
Sau khoảng 8 tháng làm việc họ bị đuổi việc và được thông báo là phải trở về Việt Nam. Khi ở tại Mỹ những người môi giới cấm họ không được nói chuyện với người lạ, không được nói với ai họ là những lao động từ nước ngoài.
Mặc dù họ đến đây hợp pháp nhưng lại bị những người môi giới hăm dọa là họ có thể bị bắt hay bị đánh đập nếu người khác biết sự hiện diện của họ.
Hiền Vy: Thưa luật sư, ông kiện 2 công ty này với tội trạng gì ở tòa án liên bang của Hoa Kỳ ạ ?
LS Tony Buzbee:
Chúng tôi nộp đơn kiện tại tòa án liên bang thuộc khu vực Galveston để tố cáo những công ty này phạm luật cấm buôn người và vi phạm khế ước với các công nhân.
Kết quả vụ kiện?

Hiền Vy:
Thưa ông kết quả cho đến hôm nay như thế nào ?
LS Tony Buzbee:
Cho đến hôm nay, chúng tôi đã nộp hồ sơ vụ kiện tại tòa. Chúng tôi đang xúc tiến thủ tục pháp lý để thông báo cho 2 công ty bị cáo biết là họ đang bị kiện và họ sẽ phải trả lời trước tòa.

Tôi hy vọng chính phủ Mỹ và chính phủ Việt Nam sẽ giúp làm sáng tỏ vụ việc cũng như để ngăn chận tệ nạn buôn người và giúp đỡ những nạn nhân đang gặp khó khăn này.
LS Tony Buzbee

Sau đó, chúng tôi sẽ thẩm vấn các nhân chứng và thu thập tài liệu để đối chứng trước tòa. Chúng tôi tin tưởng rằng chúng tôi sẽ chứng minh được các công ty này hoạt động trong đường dây buôn người.
Hiền Vy:
Vì nhà nước Việt Nam có cổ phần trong 2 công ty này thì thưa ông, tòa đại sứ Việt Nam ở Washington DC cũng như tòa lãnh sự Việt Nam tại Houston có vị thế nào trong vụ kiện này?
LS Tony Buzbee:
Tôi hy vọng là chính phủ Mỹ và chính phủ Việt Nam sẽ giúp chúng tôi làm sáng tỏ vụ việc này cũng như để ngăn chận tệ nạn buôn người và giúp đỡ những nạn nhân đang gặp khó khăn này.
Hiền Vy:
Thưa ông sự cộng tác của văn phòng luật Tammy Trần và công ty luật của ông trong vụ kiện này như thế nào?
LS Tony Buzbee:
Tôi là luật sư biện hộ chính tại tòa và luật sư Tammy Trần và văn phòng của bà ấy phụ tôi trong công việc liên hệ trực tiếp với các công nhân vì vấn đề ngôn ngữ.
Hiền Vy:
Thưa ông như vậy thì tình trạng di trú tại Hoa Kỳ của những công nhân này như thế nào?
LS Tony Buzbee:
Về vấn đề di trú của những công nhân này thì những chuyên viên chuyên về luật di trú của đại học luật khoa South Texas đang phụ trách việc này để giúp đỡ các công nhân.
Hiền Vy:
Xin cảm ơn luật sư Tony Buzbee đã cho chúng tôi cuộc phỏng vấn hôm nay!

Copyright © 1998-2011 Radio Free Asia. All rights reserved.
http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/indentured-servants-hvy-04162011074558.html
Đọc thêm

Lao động xuất khẩu Việt Nam không được bảo vệ

Bảo vệ quyền lợi lao động Việt ở nước ngoài ra sao?

Để lại phản hồi »

Chưa có phản hồi.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: